![]()
Long awaited ROME *BETA is open! Register and request your own project for your group:
Rome is a collaboration site designed to meet the requirements of scanlators and fansubbers. No matter how big or small your group is or where you live, Rome can save you a lot of time. Rome lets you schedule task assigments with deadlines, manage member accounts, create documents and milestones. It will automatically notify the member about his next task and keep him up to date with all necessary information he needs.
Your member is rarely online? No problem! As long as he checks his emails ROME will notifiy him important activities related to only him.
Working on long text files? No problem! You can create wiki pages for long text files. Changes made in your wiki are saved automatically in a history making it possible to roll back to previous versions.
Multiple persons work on the same text file? No problem! You can compare changes from the very first version up till the latest version. Different lines and words are automatically highlighted in different colors. You can go through long text files without difficulty and you can see whether your proofreader did a good job.
Check our demo account here: http://rome.jcafe24.com/projects/show/rome
(login: guest | pw: guest | project: rome)
Manage all your projects and group activities with on one site
![]()
Each user can have a different role on each project
Each project can be declared as public (visible by anyone) or private (visible by project members only)
Flexible role based access control
Define your own roles and set their permissions in a click.
Flexible task (issue) tracking system
![]()
Gantt chart and calendar
Automatic gantt and calendar based on issues start and due dates
Time tracking functionality
Time can be entered at project or ticket level
Simple report to view time per user, issue type, category or activity
News, documents & files management
You can easily post messages and share files
Per project wiki and forums
Wiki uses textile syntax and free linking within the wiki using brackets
Diff and annotate views are available
Modules (e.g. task management, forum, time tracking, wikipedia, documents, …)
Can be enabled/disabled at project level.
![]()
Register and request a project for your own group!
silv





July 4th, 2008 at 4:38 PM
This is nice and all, but wouldn’t it have been easier to use one of those Open Source already existing project management softwares: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_project_management_software
such as dotProject (http://www.dotproject.net/).
July 4th, 2008 at 4:43 PM
Rome sounds nice and all, but other already established Project Management softwares (such as the Open Source one called dotProject) have the same functionalities and perform better. Sure it may not have the same nice looking styles or visual layouts as Rome but that’s just aesthetics, what matters is the functionality and performance.
July 4th, 2008 at 5:00 PM
The same functionalities? I’ve tested 90% of all project management softwares, including your dotprojects and I asure you: ROME is simplier and more flexible than any of them! You should try and test it!
July 4th, 2008 at 5:46 PM
You mean 90% of all Free/Open source PMS, not commercial/proprietary ones.
Well of course Rome would be simpler, it’s designed for fansub and scanlating groups. It would need to be since for projects such as these you wouldn’t need the full functionalities of a software designed for enterprise professionals.
Anyway, why the hell am I here arguing when I am just giving viewers other options.
July 4th, 2008 at 6:11 PM
xD coz silverado is MEAN!!! =P
July 4th, 2008 at 9:40 PM
I checked out some highly rated PMS and they’re all for professionals and not normal people. The GUI and interfaces kinda suck, and they’re definitely not more user-friendly than Redmine (which powers ROME).
July 5th, 2008 at 4:11 AM
That’s right people, totally useless site made with the help of Manga Underground’s silverado. Really useless! YARRR!
July 5th, 2008 at 4:57 AM
Reactive: that’s not nice, the site seams to be useful for scanlator groups, and will probably be more utilizable then MangaHelpers, of course it could do with a chat box on each group page and a blog feature besides hte forum and wiki for the group to inform the oraku of teyr progress and to give links and stuff for hte scanlated manga, but it really looks neat at this point [almost makes me want to start translating so i can join ^_^], but then you already are part of one so maybe your opinion counts more then mine :)
July 5th, 2008 at 5:25 AM
Except for the shoutbox it has all those mentioned features, alu. And don’t mind reactive, he never says what he thinks.
July 5th, 2008 at 7:28 AM
silv: ok, i’ll let him alone but the looks may use some more graphics so it shows it’s a wiki, a forum or a blog [call me a conformist but it's just easier to use something that has a familiar interface ;) ] also, the forum requires us to well register, but my question is, if we do, do we need to start a group and a project, or is there a restricted user mode? [am asking this because i wanted to propose something for AZNMAN to scanlate since they ware asking for some seinen -Heet written by Yoshiyuki Okamura and illustrated by Ryoichi Ikegami - same guys that brought us Sanctuary and Strain]
July 5th, 2008 at 7:52 AM
You can register there and comment on every group news etc. If you just want to test the full features, i recommend you to look at my demo account.
July 5th, 2008 at 1:45 PM
It makes me think, does a “manga translation” database or wiki exist? Let me explain.
As mangas use often very similar vocabulary, expressions, etc., (at least that’s what my simple mind of non japanese speaker think), wouldnt it be worth to create some kind of “cross scanlation group” tool, which would allow translators to submit their work and search among existing entries, to find precise pieces of translation they’ll be able to re use at lower than redoing all the translation work. I believe such system applied to manga translation could be quite efficient, but I may be utopian…
Anyway, I thought the idea could interest some people around here and I’ll be glad to hear your opinion.
July 5th, 2008 at 2:19 PM
Markus: ehem, isn’t that the exact same system used by any computer-aided translation software? the translator dose a translation and the computer remembers it, and next time he encounters that expression he proposes the previous one/ones ?
July 5th, 2008 at 4:33 PM
yeah, but the point of what I was thinking is you got a shared database among all translators using the system, so one has access to other’s translations and not just his own.
but I’m just remembering now, there is https://launchpad.net/rosetta, which is very similar to that. Many large open source softwares use it. Using this tool, you can see how other people from other projects translated pieces of text matching yours.
So this kind of framework exists.
July 6th, 2008 at 5:23 AM
Very nice! I’ll look into it!
July 6th, 2008 at 10:09 AM
Markus: oh, sorry i didn’t understand you at first, but yeah, your ideas is nice and could speed up translations, although the final word should still me that of a human, such a vast database would soon become envied by even normal ja to en translators world wide [that is if more people join ROME]
July 8th, 2008 at 6:06 PM
yeah, it could be handy for many people, but I think the ‘underground-and-not-perfectly-legal’ aspect of scanlation would make things a bit delicate. That’s why I did not say: “Oh great, all scanlators should move to Rosetta and register manga projects there”, cause I believe they would not be welcome (just in case, I dont want to start a troll here, this is a logical statement)
So maybe some day when I’ll have much more free time and I’ll have become proficient in japanese, I’ll start working on such common translation system :)